top of page
Educate: Right on!
This is a column that presents archaic words of our language Papiamentu or less common expressions in our daily conversation. This is how Right on! wants to present them so that we can revive them and in the case of the expressions encourage us to use them more often.

RIGHT ON!

Fakansi  [Vacation]   

Mashá gustá serka much’i skol

Mashá pidí pa trahadó

Un i tur ta kontentu

na kada momentu

di bo durashon

Nan desishon:

Disfrutá

sin ke

stòp

 

Taken from: ‘Noneto’; Djis un pensamentu. Kolekshon di poesia i prosa poétiko. Tomo I; Curaçao, 2010, page 120

 

Riba un dia den Otrobanda Sonia a mira Swinda ta bin djaleu.

Nan a sinta na Plasa Brion ei i kuminsá rebibá tempu bieu.

Swinda a bisa ku e ta ku fakansi i ku el a bin aki bou bin tira un tèk.

I den dushi kòmbersashon asina, nan a palabrá pa bai fiesta di kòmbèk.

Tur kos a pasa manera ántes. Swinda a kumpra paña sèksi di ten’i su ten.

Sonia sí manera semper ta un pegadito ta loke e por a drent’aden.

 

Taken from: ‘Noneto’; Djis un pensamentu. Kolekshon di poesia i prosa poétiko. Tomo I; Curaçao, 2010, page 143

 

 

Mi a posponé mi fakansi pa a kooperá ku petishon di direktor. Mi a dediká tur atenshon durante e periodo komo remplasante den e sektor di enfermeria. Mi a keda dos luna den e funshon i na mi konsepto mi a hasié bon pasobra mi no a haña niun reklamo den lidiamentu ku prezu enfermo.

Taken from: BIDA DI UN SIPIR. Relato di susesonan di e último añanan di prizòn na Plasa Wilhelmina i e promé añanan di prizòn na Koraal SpechtI; Juan C. Martis, Curaçao, 2018, page 115

 

 

Given the recent quarantine time we live in, social distances, and so on, we have chosen a number passages of two words that we will cover in this edition of Right on!.

 

Can you guess what the first word is?

 

Right, the word vacation.

Why this word? Because there have been many comments about these situations we are in now, especially in this day and age. Some say they feel like they are on vacation behind closed doors.

Ohters says they always wanted to have a vacation as soon as possible, but now they want to get back to work as they used to.

 

Others say that there is no more money for holidays this year, even in their own country. And that if they went on vacation, that would not be the same because of the social distance etc.

It is therefore remarkable that the word "vacation" no longer seems to have a very pleasant connotation.

 

That made us curious to know the origin of the word vacation.

The origin of the word "vacation" is said to be Anglo-French. This is a type of French that they spoke in England in the Middle Ages. And this is derived from the Latin vacātiōn-, vacātiō which means dispensation from work, suspension of work. Those words can be connected with the word vacāre which means emptiness, you are free, you have free time.

The definition of the word continued to evolve, meaning "free from all work and worry."

 

Today it means: a period when you are not at home or at the office. A time to travel and recreate.

Hmmm, interesting, isn't it?

It's as if things have changed overnight.

 

 

Now let's talk about the other word that ironically also has some connotations with the word "vacation." Take a look at below:

 

Nanzi ku no por a tene un trabou a kuminsá kai den un trans.

Pero Nanzi tin suèltu di pushi pasó el a bin dal den mener Frans.

Mener Frans a machiká un papiamentu i puntra Nanzi:

‘Na unda moet je gaan?’ Nanzi ku n’ pèrdè pa gana, a kontestá:

‘Ik moet gaan na unda ku ta!’

Mener Frans a haña duele di Nanzi i komo e tabata kabes di skol,

el a duna Nanzi e djòp di kuminsá traha komo mener di skol.

Nanzi tabata den su semetrí i a kuminsá duna lès asina e tabata por.

Pero no a dura muchu largu ku a bini un ola di krítika di tur mayor.

Mener Frans a keda babuká, ora un trup’i mayor a blo riba su drèmpel.

Rabiá nan tabata puntra: Ta ken t’e mener ku ta siña nan yu mal ehèmpel?

 

Taken from: ‘Kompa Nanzi den perta’; Djis un pensamentu. Kolekshon di poesia i prosa poétiko. Tomo I; Curaçao, 2010, page. 136/137

 

Chi Wein: Awendia, manera kos ta kokororo na Kòrsou, bo mester hole promé bo tuma, pa bo no bebe ròm pa awa, pasobra tin diferente kaiman na boka di riu, ku ta bende grandi, bendiendo yerba di nan mes mama si ta nesesario, pa tuma bo hasi sokete. Pero nan ta lat na tur oloshi. T’abo mester ta alerta i realisá ku tras di krus tin diabel. Pasobra ami sí niun alma no ta kue mi kabes abou. M’a bai skol fo’i tempu ku diabel tabata yònkuman. I bo mes sa Buchi Fil, bo mester biba pa bo mira.

 

Taken di: ‘Kuenta di gai pilon’; Djis un pensamentu. Kolekshon di poesia i prosa poétiko. Tomo I; Curaçao 2010, page 144

 

The Final Chapter:

Haaa!, esei ta pa bo mira ku no ta un bubè ta papia akí. M’a bai skol, b’a tende. Mi por a keda keinta stul den sierto klas, pero esei ta pasobra mi tabata gusta e banki nobonan ei mashá. Muchu mas ku esunnan bieu den e otro klasnan, b’a chèk? Mi no tabata dje mal alumno ei na skol. Mi tabata stima mi ‘Nederlans’, ‘Enkels’.  Ata di spañó ‘ni de hablá’.

 

Taken fromi: ‘Bon bisiña’; Djis un pensamentu. Kolekshon di poesia i prosa poétiko. Tomo I; Curaçao 2010, pág. 157

 

I'm sure you've already guessed what word I'm going to talk about now.

 

Yes, you are right. The word 'school'

 

We can say that these two words, vacation and school, are almost always considered anthonyms. If you don't believe me, ask someone, a child, a teenager, or even an adult. When there is school, there is no vacation, and when there is vacation, there is usually no skol.

 

What is particularly remarkable nowadays is that it seems that many people are nostalgic about school. They want to go back to school. Or rather, many people now see the importance of school much more clearly.

In the past, we could  hear especially children and teenagers saying they wanted the schoolyear to be over soon so that the holidays could begin. But because of the new conditions that the whole world is facing right now, where they ask people to stay at home, stay safe, keep social distances, and where possible to even work from home and to be taught at home, many people want to get out of there homes to go to school (the same can be said about wanting to get out to go to work).

 

Where does the word school come from?


The word school is derived from the Greek word 'σχολή meaning 'leisure time'. In the past you had to have "free time" to be able to follow your education. Because most people and also children used to spend all their time working. That's why you had to take time off to go to school or to have lessons.

The irony between the words "school" and "vacation" is that you can almost say that the meaning of these words is twisted. Or rather, the feelings associated with these two words.

 

It is interesting to see how long these feelings will last. Whether it is something we can consider temporary, or if these effects will be for a longer period of time; where the fact of being able to go to school (and the same can be said for going to work) will be even more appreciated than the fact that you are largely indoors, on a so-called vacation, at home.

 

Vacation and School -> Right on!

P.s: My Dears, Djispi works very hard on this site. Djispi springs from here to there. Dig and bring many thoughts for Djispi’s 'thinkerthoughters'.

 

This means, that in Djispi’s case, every kind of vacation, whether it is at home, indoors, outdoors, abroad, at school, at work, however it may be, is more than welcome for Djispi.

 

So if you have whatever it is to NOT do ... send it to Djispi.

And with pleasure  Djispi wil NOT do it!

Duike, duike! (Bye bye!)

 

 © Made by CG

iChat-Emoji.png
b1033bc996c69d3a6003c2fa07281aaf.gif
____________________________________________________________
wpf9c31f2a_06.png
bottom of page